carrao
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From American Spanish carrao, from Guaraní [Term?] car(r)aú, carao, caraó,[1] originally probably imitative. Compare courlan, from a Cariban language.
Noun[edit]
carrao (plural carraos)
- The limpkin, a bird.
Alternative forms[edit]
References[edit]
- ^ Louise Pound, Kemp Malone, Arthur Garfield Kennedy, William Cabell Greet, American Speech (University of Alabama Press, 1939), page 257
Anagrams[edit]
Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Guaraní [Term?].[1]
Noun[edit]
carrao m (plural carraos)
References[edit]
- ^ Luis Hernández Aquino, Diccionario de voces indígenas de Puerto Rico (1993): "Carrao. (Del guaraní caráu.) Aramus picus picus."
Further reading[edit]
- “carrao”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014