chutar o balde

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Literally, to kick the bucket. It's unknown if the two expressions are etymologically related.

Verb[edit]

chutar o balde (first-person singular present chuto o balde, first-person singular preterite chutei o balde, past participle chutado o balde)

  1. (idiomatic) to give up
  2. (idiomatic) to lose one's temper
    Synonym: perder a cabeça

Conjugation[edit]