colmẽa
Jump to navigation
Jump to search
Old Galician-Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *colmēna, borrowed from Proto-Celtic *kolmēnā, derived from *kŏlmos (“straw”). Compare Galician colmea, Spanish colmena.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
colmẽa f
- beehive
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 128 (facsimile):
- Eſta e do corpo de n[oſtr]o ſennor / que un vilão metera en hũa / ſa colmẽa por aver muito mel / i muita cera […]
- This one is (about) the body of our Lord, which a peasant placed in one of his beehives because there was a lot of honey and a lot of wax […]
Descendants[edit]
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Celtic
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations