con trai con đứa
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
con trai (“boy”) augmented with đứa.
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [kɔn˧˧ t͡ɕaːj˧˧ kɔn˧˧ ʔɗɨə˧˦]
- (Huế) IPA(key): [kɔŋ˧˧ ʈaːj˧˧ kɔŋ˧˧ ʔɗɨə˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kɔŋ˧˧ ʈaːj˧˧ kɔŋ˧˧ ʔɗɨə˦˥]
Phrase[edit]
- (colloquial, disapproving) what kind of boy that...
- Con trai con đứa (gì) mà chẳng ga-lăng gì cả!
- You have no chivalry and you call yourself a man?
- (literally, “What kind of boy that is so not chivalrous like this?”)