dấu ngã
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
dấu (“diacritic”) + ngã (from the fact that the word ngã has the tone written with a tilde)
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [zəw˧˦ ŋaː˦ˀ˥]
- (Huế) IPA(key): [jəw˨˩˦ ŋaː˧˨]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [jəw˦˥ ŋaː˨˩˦]
Noun[edit]
- (typography) tilde
- (linguistics) ngã tone, creaky rising tone