dama

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

Compare Turkish dama, Northern Kurdish دامە (dame). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

dama (uncountable)

  1. The game of Turkish draughts.

See also[edit]

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Noun[edit]

dama f (plural dames)

  1. (chess) queen

See also[edit]

Chess pieces in Asturian · pieces d'axedrez (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
rei dama, reina torre alfil caballu peón

Bambara[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Eastern Maninkakan dàma.

Noun[edit]

dama

  1. number, quantity
  2. limit

Adverb[edit]

dama

  1. only

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French dame, from Latin domina. Doublet of dona.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama f (plural dames)

  1. lady (graceful, elegant or noble woman)
  2. (chess) queen
  3. (in the plural) checkers (US), draughts (UK)

See also[edit]

Chess pieces in Catalan · peces d'escacs (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
rei reina, dama torre alfil cavall peó

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish damas.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: da‧ma

Noun[edit]

dama

  1. the game of checkers
  2. (checkers) a king
  3. a demijohn

Verb[edit]

dama

  1. (checkers) to crown a king

Cornish[edit]

Noun[edit]

dama f (plural damyow)

  1. mother, dam

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dama

  1. third-person singular past historic of damer

Anagrams[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French dame.

Noun[edit]

dama f (plural damas)

  1. lady, dame, woman of high status
  2. (chess) queen
    Synonym: raíña

See also[edit]

Chess pieces in Galician · pezas de xadrez (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
rei dama, raíña torre, roque alfil cabalo peón

Garo[edit]

Etymology[edit]

From (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

dama

  1. drum

Hausa[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /dáː.máː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [dáː.máː]

Noun[edit]

dāmā f (possessed form dāmar̃)

  1. chance, opportunity, possibility
  2. equal, something comparable
  3. improvement

References[edit]

  • Newman, Paul (2007) A Hausa-English Dictionary (Yale Language Series), New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 41.

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama f (genitive singular dömu, nominative plural dömur)

  1. lady (also used as a third person address)
    Hvað má bjóða dömunni?
    What may be offered the lady? (speaking to the lady herself)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish damas.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: da‧ma
  • IPA(key): /ˈdama/

Noun[edit]

dama

  1. (board games) checkers (US); draughts (UK)

Derived terms[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈda.ma/
  • Rhymes: -ama
  • Hyphenation: dà‧ma

Etymology 1[edit]

Borrowed from French dame. Doublet of donna.

Noun[edit]

dama f (plural dame)

  1. lady
  2. (board games, in the singular) draughts/checkers
  3. king (in draughts/checkers)
  4. draughtboard/checkerboard
  5. queen (playing card)
Synonyms[edit]
Descendants[edit]
  • Ottoman Turkish: دامه (dama)
    • Turkish: dama
    • Armenian: տամա (tama)

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

dama

  1. inflection of damare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

Jamamadí[edit]

Verb[edit]

dama

  1. (Banawá) to hold securely

References[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

dama

  1. Rōmaji transcription of だま
  2. Rōmaji transcription of ダマ

Kashubian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Polish dama.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdama/
  • Syllabification: da‧ma

Noun[edit]

dama f

  1. lady
  2. weir
  3. pavement

Further reading[edit]

  • dama”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “tama”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “dama”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]

Latin[edit]

Noun[edit]

dāma f (genitive dāmae); first declension

  1. Alternative form of damma (fallow deer)

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative dāma dāmae
Genitive dāmae dāmārum
Dative dāmae dāmīs
Accusative dāmam dāmās
Ablative dāmā dāmīs
Vocative dāma dāmae

References[edit]

  • dama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Lithuanian[edit]

Pronunciation[edit]

  • (da) IPA(key): [d̪ɐˈmɐ]
  • (ma) IPA(key): [ˈd̪ä̌ːmɐ]

Noun[edit]

damà f (plural dãmos) stress pattern 2

  1. lady[1]
  2. (card games) queen

Declension[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ “dama” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN

Anagrams[edit]

Maranao[edit]

Etymology[edit]

From Spanish damas.

Noun[edit]

dama

  1. checkers, draughts

Derived terms[edit]

References[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

dama m or f

  1. definite feminine singular of dame

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

dama f (definite singular dama, indefinite plural damer or damor, definite plural damene or damone)

  1. definite singular of dame
  2. (pre-2012) alternative form of dame

Old Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

·dama

  1. third-person singular present subjunctive conjunct of daimid

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
·dama ·dama
pronounced with /-ð(ʲ)-/
·ndama
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from French dame, Old French dame, from Late Latin domna, shortened variant of Latin domina. Doublet of domina.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈda.ma/
  • (file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: da‧ma

Noun[edit]

dama f

  1. lady
    Synonyms: białogłowa, facetka, kobiałka, kobieta, niewiasta
  2. (card games) queen
    dama karoqueen of diamonds
    dama kierqueen of hearts
    dama pikqueen of spades
    dama treflqueen of clubs
  3. (chess, colloquial) queen (chess piece)
    Synonyms: hetman, królowa, królówka

Declension[edit]

Derived terms[edit]

noun

See also[edit]

Chess pieces in Polish · bierki szachowe (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
król hetman, królowa, królówka, dama wieża goniec, laufer, giermek skoczek, koń, konik pion, pionek

Further reading[edit]

  • dama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • dama in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

dama

Etymology[edit]

Borrowed from French dame,[1] from Latin domina.[2] Doublet of dona.

Pronunciation[edit]

 
 

Noun[edit]

dama f (plural damas)

  1. lady
  2. (chess) queen
  3. (card games) queen

See also[edit]

Chess pieces in Portuguese · peças de xadrez (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
rei rainha, dama torre bispo cavalo peão
Playing cards in Portuguese · cartas de baralho (layout · text)
ás dois, duque três, terno quatro, quadra cinco, quina seis, sena sete, bisca, manilha
oito nove dez valete dama rei jóquer, curinga

References[edit]

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama f

  1. definite nominative/accusative singular of damă

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /dǎːma/
  • Hyphenation: da‧ma

Noun[edit]

dáma f (Cyrillic spelling да́ма)

  1. lady
  2. (chess, card games) queen

Declension[edit]

See also[edit]

Chess pieces in Serbo-Croatian · šahovske figure / шаховске фигуре (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
kralj
краљ
dama, kraljica
дама, краљица
top, kula
топ, кула
lovac, trkač, laufer
ловац, тркач, лауфер
skakač, konj
скакач, коњ
pješak, pešak, pion, pijun
пјешак, пешак, пион, пијун
Playing cards in Serbo-Croatian · igraće karte (layout · text)
as, kec dvojka, dvica trojka, trica četvorka, četvrtica petica šestica sedmica
osmica devetka, devetica desetka, desetica dečko, pub, žandar, fant kraljica, dama kralj džoker

Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dáma f

  1. lady
  2. (chess) queen
  3. (card games) queen

Inflection[edit]

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. dáma
gen. sing. dáme
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
dáma dámi dáme
genitive
(rodȋlnik)
dáme dám dám
dative
(dajȃlnik)
dámi dámama dámam
accusative
(tožȋlnik)
dámo dámi dáme
locative
(mẹ̑stnik)
dámi dámah dámah
instrumental
(orọ̑dnik)
dámo dámama dámami

See also[edit]

Playing cards in Slovene · igralne karte (layout · text)
as, enka dvojka trojka štirka, štirica petka, petica šestka, šestica sedemka, sedmica
osmica devetka, devetica desetka, desetica fant kraljica, dama kralj joker

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French dame, from Latin domina. Doublet of dueña.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdama/ [ˈd̪a.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: da‧ma

Noun[edit]

dama f (plural damas, masculine caballero, masculine plural caballeros)

  1. lady, dame
    Synonyms: señora, ama
  2. (Mexico) a female member of the court of honor at a quinceañera
    Coordinate term: chambelán
  3. (chess) queen
    Synonym: reina
  4. (checkers) king
    Synonym: reina

Derived terms[edit]

See also[edit]

Chess pieces in Spanish · piezas de ajedrez (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
rey dama, reina torre, roque alfil caballo peón

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Swahili[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Portuguese damas.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama (n class, no plural)

  1. draughts, checkers

Synonyms[edit]

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Compare Malay jamah.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

damá (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. feeling; perception
    Synonyms: damdam, pakiramdam
  2. opinion about something
    Synonyms: kuro, kuro-kuro, palagay

Adjective[edit]

damá (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. felt; perceived
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish damas.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. checkers; draughts
  2. (checkers) king
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 3[edit]

Borrowed from Spanish dama (lady, dame).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama (Baybayin spelling ᜇᜋ)

  1. maid of honor; lady-in-waiting
    Synonym: abay
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • dama”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Uneapa[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Oceanic *dramaʀ (light, torch), variant of *ramaʀ with irregular loss of , from Proto-Malayo-Polynesian *damaʀ, from Proto-Austronesian *damaʀ.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama

  1. light

Further reading[edit]

  • Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 380
  • Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama

  1. forest

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics

Ye'kwana[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dama

  1. ocean, sea

References[edit]

  • Cáceres, Natalia (2011) “dama”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[4], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988) “dama”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
  • Hall, Katherine (2007) “dama”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[5], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
  • de Civrieux, Marc (1980) “dama”, in  David M. Guss, transl., Watunna: An Orinoco Creation Cycle, San Francisco: North Point Press, →ISBN