darang
Jump to navigation
Jump to search
Garo[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
darang
- many people, everyone
See also[edit]
References[edit]
- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[1], Bangladesh: University of Michigan, page 56
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Philippine *dadaŋ (“heat near fire”), from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ (“heat or dry near a fire”), from Proto-Austronesian *daŋdaŋ (“broil; warm oneself or something near a fire”). Compare Ilocano dadang, Sambali langlang, Kapampangan darang / nangnang, Cebuano dangdang / ganggang, Hiligaynon gaang, Maranao rarang, Western Bukidnon Manobo hizazang, Tausug dangdang and Malay dandang / ganggang / jerang. Doublet of dangdang.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
daráng (Baybayin spelling ᜇᜇᜅ᜔)
- exposing of something to the heat of flames or glowing coals
- (figuratively) effect of a good conversation or tempting approach
- (obsolete) smoking (as of dried fish)
- Synonym: tapa
- (obsolete) condition of being audacious or insolent
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “darang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Garo lemmas
- Garo pronouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses