del dicho al hecho hay mucho trecho
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “from the said to the done there is a long distance”.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /del ˌdit͡ʃo al ˌet͡ʃo ˌai ˌmut͡ʃo ˈtɾet͡ʃo/ [d̪el̪ ˌd̪i.t͡ʃo al ˌe.t͡ʃo ˌai̯ ˌmu.t͡ʃo ˈt̪ɾe.t͡ʃo]
- Syllabification: del di‧cho al he‧cho hay mu‧cho tre‧cho
Proverb[edit]
del dicho al hecho hay mucho trecho
- that's easier said than done
- things are easier said than done