difraksi
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Internationalism, borrowed from Dutch diffractie,[1] from French diffraction, from New Latin diffrāctiō (in which coined by Francesco Maria Grimaldi), from Latin diffrāctus, past participle of Latin diffringo (“to shatter, to break into pieces”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
difraksi (plural difraksi-difraksi, first-person possessive difraksiku, second-person possessive difraksimu, third-person possessive difraksinya)
- (optics) diffraction: The bending of a wave around an obstacle.
- Synonyms: (product) belauan, (process) pembelauan (Standard Malay)
References[edit]
Further reading[edit]
- “difraksi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from New Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/si
- Rhymes:Indonesian/si/3 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Optics