dille
Danish[edit]
Etymology[edit]
Shortened from dilirium, a variant of delirium (“drunkenness, intoxication”), from Latin delirium.
Noun[edit]
dille
Related terms[edit]
References[edit]
“dille” in Den Danske Ordbog
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch dille, from Old Dutch *dilli, from Proto-West Germanic *dili.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dille f (uncountable)
Descendants[edit]
Italian[edit]
Verb[edit]
dille
- compound of dì, the second-person singular (tu) imperative form of dire, with le
- Dille che l'ami! - Tell her you love her!
Latvian[edit]
Noun[edit]
dille f
- (rare) nominative singular of dilles
Middle English[edit]
Noun[edit]
dille
- Alternative form of dile
Norwegian Bokmål[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From dilettant, from Italian dilettare (“delight”). Alternatively related to dialectal dalle (“run, dangle, hang loosely”).
Verb[edit]
dille (imperative dill, present tense diller, passive dilles, simple past and past participle dilla or dillet, present participle dillende)
- fool around, monkey around
- act without purpose
- gå omkring og dille
- idle about
- gå omkring og dille
Synonyms[edit]
- (fool around): tøyse og tulle
- (act without purpose): veve
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From delirium, also under the influence of etymology 1.
Noun[edit]
dille f or m (definite singular dilla or dillen, uncountable)
- delirium
- Ha dilla / få dilla
- Have a delirium / get a delirium
- Ha dilla / få dilla
- (figuratively) eagerness, mania, craze
Usage notes[edit]
Usually only used in the definite singular form: dilla
Derived terms[edit]
- fotballdilla, bildilla (figuratively)
- få dilla
- få dilla på
References[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
From delirium, also under the influence of etymology 2.
Noun[edit]
dille f (definite singular dilla, uncountable)
- delirium
- Ha dilla / få dilla
- Have a delirium / get a delirium
- Ha dilla / få dilla
- (figuratively) eagerness, mania, craze
Usage notes[edit]
Usually only used in the definite singular form: dilla
Derived terms[edit]
- fotballdilla, bildilla (figuratively)
- få dilla
- få dilla på
Etymology 2[edit]
Related to dialectal dalle (“run, dangle, hang loosely”).
Verb[edit]
dille (present tense dillar, past tense dilla, past participle dilla, passive infinitive dillast, present participle dillande, imperative dille/dill)
- run lightly
- tremble, shake
- dille i knea
- tremble at the knees
- dille i knea
- move (slightly), shake
- Lammet dillar med / på rova.
- The lamb shakes its tail / ass.
- fool around, monkey around
- act without purpose
- gå omkring og dille
- idle about
- gå omkring og dille
Synonyms[edit]
- (run lightly): dilte
- (move (slightly)): lee
References[edit]
- “dille” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Shortening of delirium. Compare Danish dille.
Noun[edit]
dille n (uncountable)
- (colloquial) Synonym of delirium
- (colloquial) all-consuming interest (in something)
- få dille på något
- get super into something
Declension[edit]
Declension of dille | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | dille | dillet | — | — |
Genitive | dilles | dillets | — | — |
Related terms[edit]
- dilla (“talk nonsense”)
References[edit]
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish dated terms
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɪlə
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian combined forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian terms with rare senses
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɪlə
- Norwegian Bokmål terms derived from Italian
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples