doi, zece, doi, zece

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Literally, two ten two ten.

Allegedly chosen for featuring low-frequency sounds through the word doi and high-frequency sounds through the word zece.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdoj ˈze.t͡ʃe ˈdoj ˈze.t͡ʃe/

Interjection[edit]

doi, zece, doi, zece

  1. testing, testing (phrase used to check sound systems)
    • 2013, chapter 12, in Sanda-Felicia Misirianțu, transl., Habarnam pe Lună [Dunno on the Moon]‎[1], Bucharest: Humanitas Junior, translation of Незнайка на Луне [Neznajka na Lune] by Nikolay Nosov, →ISBN, page 155:
      Unul dintre ei ținea în mână un microfon în care bătea cu degetul și repeta, de parcă ar fi vorbit pe nas:
      ― Doi, zece! Doi, zece! Probă de microfon! Probă de microfon! Se aude? Se aude?
      One of them was holding a microphone on which he was tapping his finger and repeating, as if speaking through his nose: “Testing, testing! Mic check! Mic check! All clear? All clear?"
    • 2022, Maria Voicu, transl., O prietenie [A friendship]‎[2], Bucharest: Nemira, translation of Un’amicizia by Silvia Avallone, →ISBN:
      La jumătatea serii, Christian s-a ridicat, s-a dus la claviatură și și-a dres vocea. A încercat microfonul:
      ― Doi, zece, doi, zece, probă de microfon.
      Halfway through the evening, Christian got up, went to the keyboard and cleared his throat. He tested the microphone: “Testing, testing, mic check.”