dur comme fer
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
- steadfastly, like a rock, firmly, unshakeably
- Père et mère voulaient dur comme fer une fille du nom de Noémi et à force de ne pas se décourager, ils l’ont eue.
- The father and the mother definitely/absolutely wanted a daughter whose name would be Noémi, and, with persistence, got her.
- 2002, Natacha Raoult-Cain, Un Mardi chez les fous, Publibook, page 72:
- Une vieille bique bretonne, moche comme un pou, mais qui mène la baraque dur comme fer, à manipuler avec précaution
- An old Breton hag, ugly as sin, but who runs the crib with an iron hand, to be handled with care
- 2020 October 17, Annabelle Blais, “Les routes dangereuses du Québec : des victoires, mais à quel prix?”, in Le Journal de Montréal:
- Les libéraux m’avaient promis ça dur comme fer.
- The Liberals gave me an ironclad promise.
- 2020 November 4, Bastien Aubert, “ASSE : le sauveur de Claude Puel est peut-être arrivé”, in But Football Club:
- Devant ce panorama, nombreux sont les observateurs à penser dur comme fer qu’un peu plus d’expérience ne serait pas de trop pour encadrer la jeune garde stéphanoise.
- Faced with this panorama, the observers who firmly think that a little more experience to supervise the young guard of Saint-Etienne would not hurt are numerous.