een appeltje te schillen hebben
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to have a (small) apple to peel”.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
een appeltje te schillen hebben
- to have a bone to pick [+ met (with)]
- Ik heb een appeltje te schillen met die boekhouder, die zo'n kostbare (dure) fout heeft gemaakt.
- I have a bone to pick with that bookkepeper, who has made such an expensive mistake.
Inflection[edit]
Conjugation of een appeltje te schillen hebben: see hebben.