efeb
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek ἔφηβος (éphēbos).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
efeb m pers
- (Ancient Greece, historical, military) ephebe, ephebos (18- to 20-year-old man in ancient Greece undergoing military training)
- (by extension) ephebe (young man with a harmonious body)
Declension[edit]
Declension of efeb
Related terms[edit]
noun
Further reading[edit]
- efeb in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- efeb in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French éphèbe or Latin ephebus.
Noun[edit]
efeb m (plural efebi)
Declension[edit]
Categories:
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛfɛp
- Rhymes:Polish/ɛfɛp/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Ancient Greece
- Polish terms with historical senses
- pl:Military
- pl:Male people
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns