ekser
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish اكسر (ekser).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
èkser m (Cyrillic spelling ѐксер)
Usage notes[edit]
In Croatia and Montenegro, this word has only limited regional usage and as such it is not widely understood. The usual Croatian idiom is čȁvao while Montenegrin is brokva.
Declension[edit]
Declension of ekser
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
From Ottoman Turkish اكسر (ekser, “nail, spike”).
Noun[edit]
ekser (definite accusative ekseri, plural ekserler)
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekser2”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكسر”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 173
Etymology 2[edit]
From Ottoman Turkish اكثر (ekser), from Arabic أَكْثَر (ʔakṯar).
Noun[edit]
ekser (definite accusative ekseri, plural ekserler)
Related terms[edit]
References[edit]
- Nişanyan, Sevan (2002–) “ekser1”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “اكثر”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 171
Categories:
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Bosnian Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- sh:Fasteners
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ك ث ر