ekskomunikado
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pseudo-Hispanism, derived from English excommunicated, and influenced by Spanish -ado, or possibly borrowed from the archaic Spanish excomunicado (but the general Spanish word is excomulgado).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔekskomuniˈkado/ [ʔɛks.ko.mʊ.nɪˈxa.do]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: eks‧ko‧mu‧ni‧ka‧do
Adjective[edit]
ekskomunikado (Baybayin spelling ᜁᜃ᜔ᜐ᜔ᜃᜓᜋᜓᜈᜒᜃᜇᜓ)
- excommunicated
- Synonyms: ekskomulgado, deskomulgado
Related terms[edit]
Categories:
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog pseudo-loans from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 6-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ado
- Rhymes:Tagalog/ado/6 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script