engado
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Unknown.[1][2][3] Attested since circa 1750; Cognate with Portuguese engodo.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
engado m (plural engados)
Related terms[edit]
- engoar (“to swallow”)
References[edit]
- “engado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “engado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “engado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “angazo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “gueldo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ From celtic *anga, by Gran Dicionario Xerais da Lingua 2009:929
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
engado