engiponar
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Central) [əɲ.ʒi.puˈna]
- IPA(key): (Balearic) [əɲ.ʒi.poˈna]
- IPA(key): (Valencia) [eɲ.d͡ʒi.poˈnaɾ]
Verb[edit]
engiponar (first-person singular present engipono, first-person singular preterite engiponí, past participle engiponat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- (transitive) to make a rush job of; to half-ass, to botch
- (takes a reflexive pronoun) to dress carelessly, to throw on
- 1999, Robert Saladrigas, Còmplices de ciutat:
- Sense llevar-se el pijama, es calçava unes sabatilles esportives, s'engiponava el jaquetó folrat, i de matinada sortia amb sigil del pis.
- Without taking off his pyjamas, he put on some trainers, threw on the lined coat, and left at dawn with the floor sigil.
Conjugation[edit]
Conjugation of engiponar (first conjugation)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “engiponar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.