escriptura
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin scriptūra. Compare Occitan escritura, French écriture, Spanish escritura. Cf. also Catalan escrit.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
escriptura f (plural escriptures)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “escriptura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
escriptura
- inflection of escripturar:
Old Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin scriptūra. Perhaps semi-learned or partially re-Latinized in spelling.
Noun[edit]
escriptura f (oblique plural escripturas, nominative singular escriptura, nominative plural escripturas)
- scripture
- (Christianity) The Scripture (the Christian Bible)
Descendants[edit]
- Occitan: escritura
Portuguese[edit]
Noun[edit]
escriptura f (plural escripturas)
Spanish[edit]
Noun[edit]
escriptura f (plural escripturas)
Further reading[edit]
- “escriptura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Writing
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan feminine nouns
- pro:Christianity
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish obsolete forms