esterlín
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese esterlin (“sterling”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Middle English sterling.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
esterlín m (plural esterlíns)
- (numismatics, historical, archaic) sterling (British coinage)
- 1390, M. L. Méndez Fernández (ed.), Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27. Memoria de licenciatura (inédita) presentada na Universidade de Santiago de Compostela, page 33:
- Jtem paga Afonso Garçía et súa moller Jnés Garçía, tres onças et XVJ sterlij̃s et medio de prata et hũu coroado
- Item, Afonso García and his wife Inés Garcia pay three ounces and 16 silver sterlings and a half and a crown
- 1390, M. L. Méndez Fernández (ed.), Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27. Memoria de licenciatura (inédita) presentada na Universidade de Santiago de Compostela, page 33:
Derived terms[edit]
References[edit]
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Middle English
- Galician terms derived from Middle English
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Currency
- Galician terms with historical senses
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations