estrigar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Probably from Latin extricare (“to disentangle”). Alternatively from Suevic, from Proto-West Germanic *strīkan, from Proto-Germanic *strīkaną, from Proto-Indo-European *streyg- (“to stroke, rub, press”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
estrigar (first-person singular present estrigo, first-person singular preterite estriguei, past participle estrigado)
- (intransitive) to heckle
- to make stricks of flax
Conjugation[edit]
Conjugation of estrigar (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of estrigar (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms[edit]
References[edit]
- “estrigar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estrigar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “estrigar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estrigar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “estrigar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Suevic
- Galician terms derived from Proto-West Germanic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician intransitive verbs