expectoro
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Verb[edit]
expectoro
Latin[edit]
Etymology[edit]
ex- + pectus (“chest; mind, spirit”)
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ekˈspek.to.roː/, [ɛkˈs̠pɛkt̪ɔroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ekˈspek.to.ro/, [ekˈspɛkt̪oro]
Verb[edit]
expectorō (present infinitive expectorāre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stem
Usage notes[edit]
The sense "banish from one's mind" was seen as archaic by Classical grammarians. The word was likely formed anew, with a more literal meaning, by Renaissance medical writers.
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
- Sicilian: spitturari
- → Catalan: expectorar (learned)
- → English: expectorate
- → French: expectorer (learned)
- → Portuguese: expectorar (learned)
- → Spanish: expectorar (learned)
References[edit]
- “expectoro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “expectoro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Portuguese[edit]
Verb[edit]
expectoro
Spanish[edit]
Verb[edit]
expectoro
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Latin terms prefixed with ex-
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Post-classical Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with missing perfect stem
- Latin first conjugation verbs with missing supine stem
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin verbs with missing perfect stem
- Latin active-only verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms