feairín
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
feairín m (genitive singular feairín, nominative plural feairíní)
- Alternative form of firín (“little man, manikin”) [from 1899]
- 1919, Pádraig Ó Siochfhradha, “Caibidiol XIV: Oiḋċe iascaiġ”, in Jimín Mháire Thaidhg, Dublin: Coṁluċt Oideaċais na hÉireann, page 95:
- An feairín boċt láġaċ san atá aici—ná fuil a ċroiḋe ’s a ṁisneaċ briste sa duine boċt.
- That poor little man by her—aren’t his heart and soul broken in the poor man.
Declension[edit]
Declension of feairín
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
feairín | fheairín | bhfeairín |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 75
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 107
Further reading[edit]
- “feairín”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy