felébe
Jump to navigation
Jump to search
Hungarian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
fél (“half”) + -e (“its”, possessive suffix) + -be (case suffix)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
felébe
- illative of fele
- in half
- 1972 (translation), Agatha Christie (author), Sára Karig (translator), 4.50 from Paddington, Európa
- Lucy egy pillanatra ránézett, majd elővett egy ollót a zsebéből, és óvatosan felébe vágta.
- Lucy looked at it [a torn scrap of fur] for a moment, then she took a pair of scissors out of her pocket and snipped it carefully in half.
- 1972 (translation), Agatha Christie (author), Sára Karig (translator), 4.50 from Paddington, Európa