fetge

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin fīcātum (liver) (compare Occitan fetge, French foie, Spanish hígado), ellipsis of Latin iecur fīcātum (fig-stuffed liver). First attested in 1288.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fetge m (plural fetges)

  1. (anatomy) liver
    (idiomatic) de sang i fetgewith violent and gory details (literally, “of blood and liver”) used to describe a truculent show
    (idiomatic) treure el fetgeto make great efforts to achieve something (literally, “to throw up the liver”)
    (idiomatic) posar-se pedres al fetgeto worry about something (literally, “to have stones in the liver”)
    setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat
    a tongue twister
    (literally, “sixteen judges of a court eat liver from a hanged man”)
    the quintessential Catalan tongue twister to test your voiced sibillant consonants [z,ʒ,dz,dʒ]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ fetge”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading[edit]

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan (compare Catalan fetge), from Late Latin fīcātum (liver), from Latin iecur fīcātum (fig-stuffed liver), attested from the 13th century.[1]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

fetge m (plural fetges)

  1. (anatomy) liver

References[edit]

  1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 271.