fial
Jump to navigation
Jump to search
See also: fíal
Dalmatian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *felem m or f, from Latin fel n.
Noun[edit]
fial m
Galician[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fial m (plural fiais)
References[edit]
- “fial” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fial” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish fíal, from Proto-Celtic *wēlos (“modest”), from Proto-Indo-European *wey- (“rotate turn”). Cognate with Welsh gŵyl (“modest, generous, kind”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fial (genitive singular masculine féil, genitive singular feminine féile, plural fiala, comparative féile) (literary)
Declension[edit]
Declension of fial
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | fial | fhial | fiala; fhiala² | |
Vocative | fhéil | fiala | ||
Genitive | féile | fiala | fial | |
Dative | fial; fhial¹ |
fhial; fhéil (archaic) |
fiala; fhiala² | |
Comparative | níos féile | |||
Superlative | is féile |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fial | fhial | bhfial |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 fíal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “fial”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 312
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fial”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “fial” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “fial” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- “fial”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
North Frisian[edit]
Etymology[edit]
From Old Frisian feld. Cognates include Mooring North Frisian fälj and West Frisian fjild.
Noun[edit]
fial n (plural fialen)
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Of obscure origin. Related to Danish fiale, Middle High German vialen (early New High German figallen).
Noun[edit]
fial c
- (architecture) a pinnacle
Declension[edit]
Declension of fial | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fial | fialen | fialer | fialerna |
Genitive | fials | fialens | fialers | fialernas |
See also[edit]
References[edit]
Categories:
- Dalmatian terms inherited from Vulgar Latin
- Dalmatian terms derived from Vulgar Latin
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian masculine nouns
- Galician terms suffixed with -al
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Latin literary terms
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian neuter nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Architecture