freis
Jump to navigation
Jump to search
See also: freís
Gothic[edit]
Romanization[edit]
freis
- Romanization of 𐍆𐍂𐌴𐌹𐍃
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- (Cois Fharraige) IPA(key): /fˠɾˠɛʃ/ (as if spelled frois)
Pronoun[edit]
freis (emphatic freis-sean)
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Vulgar Latin *friscum.
Adjective[edit]
freis m (oblique and nominative feminine singular freische)
Declension[edit]
Declension of freis
Descendants[edit]
- Middle French: frais m, fraische f
- Norman: frais m, fraîche f (Jèrriais)
- Picard: frèch' m, frèche f (Arthois), fraîche (Ch'ti)
- Walloon: fris, fris' m, frisse f (Charleroi, Forrières, Liégeois)
References[edit]
- Walther von Wartburg (1928–2002) “frĭsk”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volumes 15/2: Germanismes: Bu–F, page 173
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: freis
Noun[edit]
freis
Categories:
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms