gå så det griner

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Norwegian[edit]

Etymology[edit]

From a confusion of the dialectal word gvine (standard Norwegian hvine/kvine (whine, make a high-pitched sound)) with grine (cry, shed tears).[1]

Verb[edit]

så det griner

  1. run well (literally “go in such a way that there's crying”)
    Motoren går så det griner.
    The motor runs well.

References[edit]

  1. ^ “Språkrådet”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2012 October 14 (last accessed), archived from the original on 14 May 2012