gæta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Gaeta

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse gæta, from Proto-Germanic *ganhatjaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

gæta (weak verb, third-person singular past indicative gætti, supine gætt)

  1. (with genitive) to watch over, look after, guard, protect
    Verðir gæta konungsins hvert sem hann fer. – Guards protect the king wherever he goes.
  2. (with genitive of) to make sure (of something happening, that all is in order, etc.), be careful (that something doesn't go wrong), to ensure
    Gættu þess að loka öllum dyrum áður en þú ferð.Make sure to close all doors before you leave.
    Fyllstu nákvæmni skal gætt. – The utmost precision should be ensured.
  3. (with the preposition ) to look out for, be wary of
  4. (impersonal, with genitive) describing an indication, trace, or existence in relatively small degree of something

Conjugation[edit]

Old Norse[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *ganhatjaną.

Verb[edit]

gæta (singular past indicative gætti, plural past indicative gættu, past participle gættr)

  1. to watch, guard, take care of
  2. (mediopassive) to take counsel

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Icelandic: gæta
  • Faroese: gæta
  • Norwegian: gjeta, gjete
  • Dalecarlian: gäta (pret. gätäd)
  • Old Swedish: gǣta

Old Swedish[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse geta, from Proto-Germanic *getaną.

Alternative forms[edit]

  • gita (only in first sense)

Verb[edit]

gæta

  1. to be able
  2. to mention
  3. to guess, foretell
Conjugation[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse gæta, from Proto-Germanic *ganhatjaną.

Verb[edit]

gǣta

  1. to watch, to take care of
Conjugation[edit]
Descendants[edit]

References[edit]

  • gäta in Knut Fredrik Söderwall, Ordbok öfver svenska medeltids-språket, del 1: A-L