gańba

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ganba, gànba, gānbà, and gańbą

Old Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *ganьba. By surface analysis, ganić +‎ -ba. First attested in the 14th century.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɡaɲba/
  • IPA(key): (15th CE) /ɡaɲba/

Noun[edit]

gańba f

  1. ridicule, mockery
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski[1], pages 68, 10:
      Bo yesm prze czę czyrpyal gaynbę, przykryl srom lycze moye (quoniam propter te sustinui opprobrium, operuit confusio faciem meam)
      [Bo jeśm prze cię cirpiał gańbę, przykrył srom lice moje (quoniam propter te sustinui opprobrium, operuit confusio faciem meam)]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 34r:
      Contumelia id est vituperium laster oder honsprechung potwarz ganbą
      [Contumelia id est vituperium laster oder honsprechung potwarz gańba]
  2. blasphemy
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 32:
      Wschelky grzech y ganyba przeczyw bogv oyczv y synv bądzye odpvsczon, alye ganba ducha szvyątego nye bądzye odpvsczono (omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus, spiritus autem blasphemia non remittetur Mat 12, 31)
      [Wszelki grzech i gańba przeciw Bogu Ojcu i Synu będzie odpuszczon [ludziom], ale gańba Ducha Świętego nie będzie odpuszczona (omne peccatum et blasphemia remittetur hominibus, spiritus autem blasphemia non remittetur Mat 12, 31)]
  3. offense
    • 1858 [c. 1408], “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, page 144:
      Szluga w potrzebysznye panszkyey bythy... ma czynycz szam o szyą y o szwe rany, pan owszelky o szkodą y o ganybą szwą
      [Sługa w potrzebiźnie pańskiej bity... ma czynić sam o się i o swe rany, pan owszelki o szkodę i o gańbę swą]
  4. shame
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[3], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 34, 30:
      Obleczeni bødzcze w ganbø y we sromotø (induantur confusione et reverentia), gisz zloscz na mø molwø
      [Obleczeni bądźcie w gańbę i we sromotę (induantur confusione et reverentia), jiż złość na mię mołwią]
  5. infamy, bad reputation
    • 1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[4], 32, 21:
      Poslal bog angyola..., gen zabyl wszelkego møsza sylnego... y ksyøszøta woyski krolya asyrskego y wrocyl syø z ganbø (reversusque est cum ignominia, 1471 MPKJ V 51: z ganbą cum ignorancia)
      [Posłał Bog anjoła..., jen zabił wszelkiego męża silnego... i książęta wojski krola asyrskiego, i wrocił się z gańbą (reversusque est cum ignominia, 1471 MPKJ V 51: z gańbą cum ignorancia)]
  6. accusation, especially an offensive one
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[5], page 464:
      A gdysch yest... Iesus szyedzyal navczayącz, lycemyernyczy zydovsczy... vyelyką *gambą myslyly, yakoby y vchvaczyly w slovye
      [A gdyż jest... Jesus siedział nauczając, licemiernicy żydowszczy... wieliką gańbę myślili, jakoby ji uchwacili w słowie]
  7. repugnant thing; evil deed, abominable thing
    • 1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], 20, 17:
      Ktos bi kole poyøl szostrø sw[y]ø... a opatrzilbi gaynbø gey, a ona opatrzilabi ganbø bratowø (et viderit turpitudinem eius, illaque conspexerit fratris ignominiam), nyeslvsn[y]ø iesta rzecz vcinila, zabita bødzeta oba
      [Ktoż-by-kole pojął siostrę swą... a opatrzyłby gańbę jej, a ona opatrzyłaby gańbę bratowę (et viderit turpitudinem eius, illaque conspexerit fratris ignominiam), niesłuszną jesta rzecz uczyniła zabita będzieta oba]
  8. rudeness (gross lack of manners)
    • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 139:
      Ganba nostra rusticitas
      [Gańba nostra rusticitas]
  9. corruption, possibly of gadka
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 53:
      Ganbą sermonem (dicamus unusquisque nostrum sermonem, qui praecellat, et cuiuscumque apparuerit sermo sapientior alterius, dabit illi rex Darius dona magna III Esdr 3, 5)
      [Gańbę sermonem (dicamus unusquisque nostrum sermonem, qui praecellat, et cuiuscumque apparuerit sermo sapientior alterius, dabit illi rex Darius dona magna III Esdr 3, 5)]

Derived terms[edit]

adjectives
verbs

Related terms[edit]

adverbs
nouns

Descendants[edit]

  • Polish: gańba
  • Silesian: gańba

References[edit]

Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish gańba. By surface analysis, ganić +‎ -ba. Displaced by hańba, a borrowed doublet.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

gańba f

  1. (obsolete) Synonym of hańba.

Declension[edit]

Further reading[edit]

Silesian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Polish gańba. By surface analysis, ganić +‎ -ba.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡaɲba/
  • Rhymes: -aɲba
  • Syllabification: gań‧ba

Noun[edit]

gańba f

  1. disgrace, shame (negative feeling from having done something bad)
    Synonyms: ôstuda, (Cieszyn) szuto

Declension[edit]

Derived terms[edit]

adjectives
verbs

Further reading[edit]

  • ganba in dykcjonorz.eu
  • gańba in silling.org
  • Bogdan Kallus (2020) “gajńba”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 229
  • Aleksandra Wencel (2023) “gańba”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski[10], page 304