glassa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡlas.sa/
  • Rhymes: -assa
  • Hyphenation: glàs‧sa

Etymology 1[edit]

Borrowed from French glace. Doublet of ghiaccia.

Noun[edit]

glassa f (plural glasse)

  1. (foods) glaze, icing, frosting
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

glassa

  1. inflection of glassare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

glassa n

  1. definite plural of glass

Swedish[edit]

Etymology[edit]

glass (ice cream) +‎ -a

Verb[edit]

glassa (present glassar, preterite glassade, supine glassat, imperative glassa)

  1. (colloquial, sometimes with a particle like runt or omkring to signify simultaneous movement) to enjoy oneself (in a somewhat hedonistic manner, sometimes in a luxurious setting)
    Katten låg och glassade i solen
    The cat was soaking up the sun
    De glassade runt på yachten
    They strolled around the yacht
    glassa omkring i en sportbil
    cruise around in a sports car

Conjugation[edit]

See also[edit]

References[edit]