granato
Jump to navigation
Jump to search
See also: Granato
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Italian granato, Russian грана́т (granát), Polish granat, all from Latin grānātum. Compare French grenade, Spanish granado.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
granato (accusative singular granaton, plural granatoj, accusative plural granatojn)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin grānātus (“having many seeds or grains”), derived from grānum (“grain, seed”).
Adjective[edit]
granato (feminine granata, masculine plural granati, feminine plural granate)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
granato m (plural granati) (archaic)
- pomegranate (tree)
- pomegranate (fruit)
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
granato (feminine granata, masculine plural granati, feminine plural granate) (archaic)
- having formed grains
- (figurative) strong, vigorous, sturdy
Etymology 3[edit]
From granato (“pomegranate”), due to the stone's color resembling that of the pomegranate's seeds.
Noun[edit]
granato m (plural granati)
- (mineralogy, uncountable) garnet (gemstone)
- (mineralogy, uncountable) Synonym of piropo (“pyrope”)
- one of several synthetic red dyes
Derived terms[edit]
Etymology 4[edit]
Noun use of the adjective granato (“having seeds or grains”).
Noun[edit]
granato m (plural granati)
- Synonym of melograno (“pomegranate tree”)
Further reading[edit]
- granato1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- granato2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- granato3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- granato4 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Adjective[edit]
grānātō
Categories:
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/ato
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Fruits
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ato
- Rhymes:Italian/ato/3 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian archaic terms
- Italian terms suffixed with -ato
- it:Minerals
- Italian uncountable nouns
- it:Myrtales order plants
- it:Birthstones
- it:Gems
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms