grandioza
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Derived from Italian grandioso, from Latin grandis (“great, grand”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
grandioza (accusative singular grandiozan, plural grandiozaj, accusative plural grandiozajn)
- grandiose, grand, magnificent, splendid
- grandioza perspektivo, panoramo, iluminado ― grandiose perspective, panorama, illumination
Derived terms[edit]
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowing from Esperanto grandioza, German grandios, English grandiose, French grandiose, Italian grandioso, Spanish grandioso and Russian грандио́зный (grandióznyj).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
grandioza
Derived terms[edit]
Categories:
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/oza
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with usage examples
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 1OA
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adjectives