grunda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Latin[edit]

Etymology[edit]

Perhaps a backformation from suggrunda, from Proto-Italic *ɣrondā, from Proto-Indo-European *gʰrondʰ-h₂ (collective), from *gʰrendʰ- (beam, plank).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

grunda f (genitive grundae); first declension

  1. roof
  2. eaves
  3. gutter

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative grunda grundae
Genitive grundae grundārum
Dative grundae grundīs
Accusative grundam grundās
Ablative grundā grundīs
Vocative grunda grundae

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Italian: gronda
  • Piedmontese: gronda

References[edit]

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “*grunda”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 273-274
  • grunda”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • grunda in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Swedish[edit]

Etymology[edit]

grund +‎ -a

Pronunciation[edit]

  • (file)

Adjective[edit]

grunda

  1. inflection of grund:
    1. definite singular
    2. plural

Verb[edit]

grunda (present grundar, preterite grundade, supine grundat, imperative grunda)

  1. to found, to establish
    Staden grundades under medeltiden.
    The city was founded during the Middle Ages.
  2. to base (ideas or the like, on something)
    Mina åsikter är grundade på åratal av studier
    My opinions are based on years of study
    Vad grundar du det på?
    On what do you base that?
    ett land grundat på demokratiska principer
    a country founded on democratic principles
  3. to add a bottom layer of something, often primer paint
    grunda med vit målarfärg
    prime with white paint

Usage notes[edit]

To ground in the electrical sense is jorda.

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]