hawak sa leeg
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Literally, “held at the neck”.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌhawak sa leˈʔeɡ/ [ˌha.wɐk sɐ lɛˈʔɛɡ]
- Syllabification: ha‧wak sa le‧eg
Adjective[edit]
hawak sa leég (Baybayin spelling ᜑᜏᜃ᜔ ᜐ ᜎᜒᜁᜄ᜔)
- (idiomatic) submissive; subservient
- Synonyms: hawak sa tainga, sunod-sunuran
References[edit]
- Rosario Torres-Yu, Lilia F. Antonio, Ligaya Tiamson-Rubin (1999) Talinghagang Bukambibig, National Bookstore, →ISBN