hooʼaah
Jump to navigation
Jump to search
[edit]
Etymology[edit]
ho- (“space, area, things”) + -yi- (transitional) + -∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier) + -ʼaah (transitional imperfective stem of root -ʼĄ́, “to handle SRO”).
Verb[edit]
hooʼaah
- there is room, room is made for someone
- Shá hooʼaʼ. ― I got some room.
- a law passes about something
- Bee hooʼaʼ. ― It became a law, has been made legal.
- a disease strikes someone, someone gets sick
- shąąh dah hooʼaʼ. ― I got sick.
- Bee shąąh dah hooʼaʼ. ― I caught it (a disease), lit. impersonal-it stroke me with the disease.
Conjugation[edit]
Paradigm: Transitional (yii/yii), third person only.
3rd person singular | |
---|---|
IMPERFECTIVE | hooʼaah |
PERFECTIVE | hooʼaʼ |
FUTURE | hwiidooʼaał |
Related terms[edit]
Categories:
- Navajo terms prefixed with ho/ha- (object)
- Navajo terms prefixed with yi- (transitional)
- Navajo terms prefixed with ∅- (classifier)
- Navajo terms belonging to the root -ʼĄ́ (handle SRO)
- Navajo lemmas
- Navajo verbs
- Navajo terms with usage examples
- Navajo verbs used in third person only
- Navajo verbs in the transitional (yii/yii) aspect