hrinda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From the Old Norse hrinda, from Proto-Germanic *hrindaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

hrinda (strong verb, third-person singular past indicative hratt, third-person plural past indicative hrundu, supine hrundið) or
hrinda (weak verb, third-person singular past indicative hrinti, supine hrint)

  1. (transitive, governs the dative) to push, shove
    Hún hrinti mér!
    She pushed me!
    Áhöld eru um hvort Gunnar hafi dottið niður stigann eða honum verið hrint.
    It is debated whether Gunnar fell down the stairs or was pushed.
  2. (transitive, governs the dative, figuratively) to get something going, to push into action, often used in set phrases such as hrinda í framkvæmd (to put into effect) or hrinda af stað (to start).
    Í maí var verkinu loks hrundið í framkvæmd.
    The project was finally started in May.
    hrinda af stað byltingu.
    To start a revolution.
    hrinda af stað fyrirtæki.
    To start a company.

Usage notes[edit]

The strong conjugation is mostly used for sense 2. Moreover, weak forms are now always used in the present tense and the original strong forms in singular present indicative (hrind, hrindur) are obsolete.

Conjugation[edit]

Strong conjugation:

Weak conjugation:

Derived terms[edit]

Old Norse[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *hrindaną.

Verb[edit]

hrinda (singular past indicative hratt, plural past indicative hrundu, past participle hrundinn)

  1. (with dative) to push, thrust
  2. to throw off
    1. (law) to void a case

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Icelandic: hrinda

References[edit]

  • hrinda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press