hugas-kamay
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Literally, “washing one's hands”, from the Bible's account of Pontius Pilate washing his hands and refusing to condemn Jesus in Matthew 27:24.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌhuɡas kaˈmaj/ [ˌhu.ɣɐs kɐˈmaɪ̯]
- Rhymes: -aj
- Syllabification: hu‧gas-ka‧may
Adjective[edit]
hugas-kamáy (Baybayin spelling ᜑᜓᜄᜐ᜔ᜃᜋᜌ᜔)
- (idiomatic) whitewashing; refusing to hold responsibility for or involvement with errors or bad actions