iglesya
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
iglésya (Basahan spelling ᜁᜄ᜔ᜎᜒᜐ᜔ᜌ)
- Alternative form of iglesiya
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish iglesia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
iglésya (Badlit spelling ᜁᜄ᜔ᜎᜒᜐ᜔ᜌ)
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish iglesia, from Old Spanish eglesia (9th century), a semi-learned descendant of Vulgar Latin eclesia, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “assembly”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiɡˈlesja/, [ʔɪɡˈlɛ.ʃɐ]
- Rhymes: -esja
- Syllabification: ig‧les‧ya
Noun[edit]
iglesya (Baybayin spelling ᜁᜄ᜔ᜎᜒᜐ᜔ᜌ)
- (uncommon) church
- Synonym: simbahan
- (colloquial) Ellipsis of Iglesia ni Cristo.
- (colloquial) member of Iglesia ni Cristo
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “iglesya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/esja
- Rhymes:Tagalog/esja/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with uncommon senses
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog ellipses
- tl:Places of worship