iwa
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Hawaiian ʻiwa (“frigatebird”).
Noun[edit]
iwa
Anagrams[edit]
Egyptian[edit]
Romanization[edit]
iwa
Hawaiian[edit]
← 8 | 9 | 10 → |
---|---|---|
Base form: iwa Cardinal: ʻeiwa Ordinal: iwa Distributive: pāiwa Fractional: hapaiwa |
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *hiwa, from Proto-Oceanic *hiwa, from Proto-Malayo-Polynesian *hiwa, from Proto-Austronesian *Siwa.
Pronunciation[edit]
Numeral[edit]
iwa
Related terms[edit]
Igala[edit]
Noun[edit]
ìwá
Ilocano[edit]
Noun[edit]
iwa
Japanese[edit]
Romanization[edit]
iwa
Maori[edit]
< 8 | 9 | 10 > |
---|---|---|
Cardinal : iwa | ||
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *hiwa, from Proto-Oceanic *hiwa, from Proto-Malayo-Polynesian *hiwa, from Proto-Austronesian *Siwa.
Numeral[edit]
iwa
Palu'e[edit]
Numeral[edit]
iwa
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Proto-Slavic *jь̀va.
Noun[edit]
iwa f
Declension[edit]
Declension of iwa
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
iwa f
- marsh elder (any plant of the genus Iva)
Declension[edit]
Declension of iwa
Further reading[edit]
- iwa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- iwa in Polish dictionaries at PWN
Yanomamö[edit]
Noun[edit]
iwa
References[edit]
- Lizot, Jacques (2004) Diccionario enciclopédico de la lengua yãnomãmɨ (in Spanish), Vicariato apostólico de Puerto Ayacucho, →ISBN
Yoruba[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
From ì- (“nominalizing prefix”) + wà (“to be; to exist”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ìwà
Derived terms[edit]
- akọ́mọníwà
- aṣùwà (“conscience”)
- hùwà (“to behave”)
- ìwà pẹ̀lẹ́
- ìwàkíwà (“bad behaviour”)
Etymology 2[edit]
From ì- (“nominalizing prefix”) + wà (“to skim”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ìwà
Derived terms[edit]
- ìwà àkàrà (“akara skimmer”)
Zulu[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
îwá class 5 (plural ámawá class 6)
Inflection[edit]
Class 5/6 | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Full form | iwa | amawa | ||
Locative | eweni | emaweni | ||
Singular | Plural | |||
Full form | iwa | amawa | ||
Simple form | liwa | mawa | ||
Locative | eweni | emaweni | ||
Copulative | yiwa | ngamawa | ||
Possessive forms | ||||
Singular | Plural | |||
Modifier | Substantive | Modifier | Substantive | |
Class 1 | wewa | owewa | wamawa | owamawa |
Class 2 | bewa | abewa | bamawa | abamawa |
Class 3 | wewa | owewa | wamawa | owamawa |
Class 4 | yewa | eyewa | yamawa | eyamawa |
Class 5 | lewa | elewa | lamawa | elamawa |
Class 6 | ewa | awewa | amawa | awamawa |
Class 7 | sewa | esewa | samawa | esamawa |
Class 8 | zewa | ezewa | zamawa | ezamawa |
Class 9 | yewa | eyewa | yamawa | eyamawa |
Class 10 | zewa | ezewa | zamawa | ezamawa |
Class 11 | lwewa | olwewa | lwamawa | olwamawa |
Class 14 | bewa | obewa | bamawa | obamawa |
Class 15 | kwewa | okwewa | kwamawa | okwamawa |
Class 17 | kwewa | okwewa | kwamawa | okwamawa |
References[edit]
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-wa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-wa (2.3-5.4)”
Categories:
- English terms borrowed from Hawaiian
- English terms derived from Hawaiian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- Egyptian non-lemma forms
- Egyptian romanizations
- Egyptian alternative transliterations
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian numerals
- Hawaiian cardinal numbers
- Hawaiian ordinal numbers
- Igala lemmas
- Igala nouns
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori lemmas
- Maori numerals
- Maori cardinal numbers
- Palu'e lemmas
- Palu'e numerals
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/iva
- Rhymes:Polish/iva/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Composites
- pl:Willows and poplars
- Yanomamö lemmas
- Yanomamö nouns
- guu:Reptiles
- Yoruba terms prefixed with i- (nominalizing prefix)
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Zulu terms prefixed with i-
- Zulu terms suffixed with -a
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu nouns
- Zulu class 5 nouns
- Zulu nouns with tone H
- zu:Landforms