julgamento
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese, from Late Latin iūdicāmentum, from Latin iūdex (“judge”). By surface analysis, julgar + -mento. Compare Spanish juzgamiento, Catalan and Occitan jutjament, French jugement, Italian giudicamento.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: jul‧ga‧men‧to
Noun[edit]
julgamento m (plural julgamentos)
- judgment (act of judging)
- Synonyms: apreciação, audiência, exame
- (law) verdict; decision
- Synonyms: decisão, deliberação, sentença, veredito
- (law) trial
- Synonym: processo
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -mento
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Law