katiyaw
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hokkien, suggested to be from 雞牢/鸡牢 (ke-tiâu, “chicken coop”) by Manuel (1948). See also 雞桃/鸡桃 (ke-thô, “chick”). Compare Kapampangan katio and Sambali tatyaw.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kátiyáw (Baybayin spelling ᜃᜆᜒᜌᜏ᜔)
- cockerel or young rooster raised for breeding purposes
- Synonym: tandang
- (figurative) beginner; novice; neophyte
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “katiyaw” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “katiyaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 30