kecubung
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Malay کچوبوڠ (kecubung), from Old Javanese kacubuṅ, kucubuṅ (“thorn-apple”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kêcubung (plural kecubung-kecubung, first-person possessive kecubungku, second-person possessive kecubungmu, third-person possessive kecubungnya)
- (botany) Indian thornapple, Hindu Datura, metel, devil's trumpet, angel's trumpet (Datura metel)
- amethyst:
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “kecubung” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.