kisig

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Southern Proto-Philippine *kəsəʀ (strong). Compare Cebuano kusog (muscle; strength; effort). Also possibly from Hokkien (ké-siak, feign understanding), according to Manuel (1948).

Pronunciation[edit]

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈkisiɡ/ [ˈki.sɪɡ] (fineness of posture; elegance, refinement; assertion; bravery, noun; stiff (like a dead body), adjective)
    • IPA(key): /kiˈsiɡ/ [kɪˈsiɡ] (convulsion, noun)
  • Syllabification: ki‧sig

Noun[edit]

kisig (Baybayin spelling ᜃᜒᜐᜒᜄ᜔)

  1. fineness of posture (especially for males)
  2. elegance; refinement (especially in dress)
    Synonyms: gara, elegansiya, pustura
  3. (obsolete) standing one's ground; assertion
    Synonym: tindig
    Ikisig mo ang paa mo.
    Stand your ground.
    (literally, “Toughen up your feet.”)
  4. (obsolete) bravery; gallantry; valiance
    Synonyms: tapang, kabayanihan

Derived terms[edit]

See also[edit]

Adjective[edit]

kisig (Baybayin spelling ᜃᜒᜐᜒᜄ᜔)

  1. (obsolete) stiff (like a dead body)
    Synonym: tigas

Derived terms[edit]

See also[edit]

Noun[edit]

kisíg (Baybayin spelling ᜃᜒᜐᜒᜄ᜔)

  1. convulsion; spasmodic muscular twitching
    Synonym: kisay

Derived terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

  • kisig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 31
  • Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[1] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
    • page 303: “Eſforçado) Cqiſig (pp) o valiente”
    • page 416: “Menearſe) Cqiſig (pp) con las anſias el q̃ ſe muere”
    • page 569: “Temblar) Cqisig (pp) el difunto quando ſe muere”
    • page 575: “Tieſo) Cqisig (pp) como difuncto”
    • page 591: “Valiente) Cqiſig (pp) atreuido y es forçado”
    • page 606: “Yerto) Cqisig (pp) como difuncto”