kojanàtta
Jump to navigation
Jump to search
Cimbrian[edit]
Etymology[edit]
From Venetian cojonada (“trick, prank”), from cojonar (“to tease, laugh at”), from cojon (“fool”, literally “testicle”), from Latin cōleōnem (“testicle”). Compare Italian coglionata.
Noun[edit]
kojanàtta f
- (Sette Comuni) A booby trap made out of snow to amuse children. (clarification of this definition is needed)
Further reading[edit]
- “kojanàtta” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo