kombukha
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From English kombucha, from Japanese 昆布茶 (konbucha, “kelp tea”). The change from -ch- to -kh- is possibly contaminated by Dutch komboecha, although its actual pronunciation was unclear.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kombukha (first-person possessive kombukhaku, second-person possessive kombukhamu, third-person possessive kombukhanya)
Further reading[edit]
- “kombukha” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms borrowed from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms with rare senses