komunikan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch communicant, from Latin cōmmunicāns.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
komunikan (first-person possessive komunikanku, second-person possessive komunikanmu, third-person possessive komunikannya)
- communicant:
- (Catholicism) A person who receives (or is allowed to receive the elements (i.e., bread and wine) of) the sacrament of Holy Communion.
- One who communicates.
- addressee: A person or entity to whom discourse is directed, or the words referring to such an entity.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “komunikan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/kan
- Rhymes:Indonesian/kan/4 syllables
- Rhymes:Indonesian/an
- Rhymes:Indonesian/an/4 syllables
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Catholicism