koszara
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish koszara, from a Romance language (cf. Romanian coșar, coșara, cașare),[1] from Old Church Slavonic кошара (košara), from Proto-Slavic *košàra. Compare Czech košár, Ukrainian коша́ра (košára).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
koszara f
- (Middle Polish, regional, dialectal) Alternative form of koszar
Declension[edit]
Declension of koszara
References[edit]
- ^ Boryś, Wiesław (2005) “koszary”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 252
Further reading[edit]
Categories:
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms borrowed from Romance languages
- Polish terms derived from Romance languages
- Polish terms derived from Old Church Slavonic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Middle Polish
- Regional Polish
- Polish dialectal terms
- pl:Sheep
- pl:Walls and fences