kurs
Crimean Tatar[edit]
Etymology[edit]
From Latin cursus (“the act of running; course”), from currō (“run”).
Noun[edit]
kurs
Declension[edit]
nominative | kurs |
---|---|
genitive | kursnıñ |
dative | kursqa |
accusative | kursnı |
locative | kursta |
ablative | kurstan |
References[edit]
- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech[edit]
Noun[edit]
kurs m inan
- Alternative form of kurz
Declension[edit]
Further reading[edit]
- kurs in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- kurs in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Danish[edit]
Noun[edit]
kurs c (singular definite kursen, plural indefinite kurser)
Inflection[edit]
Noun[edit]
kurs c
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch koers (“rate, price”), from Middle Dutch coers, from Middle French cours, from Old French cours, from Latin cursus. Doublet of kursus.
- Semantic loan from Dutch wisselkoers (“exchange rate”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kurs (first-person possessive kursku, second-person possessive kursmu, third-person possessive kursnya)
Synonyms[edit]
- kadar pertukaran (Standard Malay)
- nilai tukar
Further reading[edit]
- “kurs” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latvian[edit]
Verb[edit]
kurs
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
kurs m (definite singular kursen, indefinite plural kurser, definite plural kursene)
- a course (direction of travel)
- an exchange rate
Synonyms[edit]
- valutakurs (exchange rate)
- vekslingskurs (exchange rate)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
kurs n (definite singular kurset, indefinite plural kurs or kurser, definite plural kursa or kursene)
- a course (series of lectures or lessons on a particular subject)
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
kurs m (definite singular kursen, indefinite plural kursar, definite plural kursane)
- a course (direction of travel)
- an exchange rate
Synonyms[edit]
- valutakurs (exchange rate)
- vekslingskurs (exchange rate)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
kurs n (definite singular kurset, indefinite plural kurs, definite plural kursa)
- a course (series of lectures or lessons)
Polish[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin cursus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kurs m inan (diminutive kursik, related adjective kursowy)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- kurs in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kurs in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from German Kurs, from Latin cursus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kȕrs m (Cyrillic spelling ку̏рс)
- course (training, studying etc.)
- course, direction
- exchange rate
Declension[edit]
Swedish[edit]
Etymology 1[edit]
Ultimately from Latin cursus. Doublet of kos.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kurs c
- course, class (learning program, or series of classes covering a single subject)
- Jag gick en kurs i spanska.
- I took a course in Spanish.
- course, the intended passage of voyage
- Vi får lägga om kurs om vi inte ska gå på grund.
- We'll have to change course if we don't want to run aground.
- rate, exchange rate
Declension[edit]
Declension of kurs | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kurs | kursen | kurser | kurserna |
Genitive | kurs | kursens | kursers | kursernas |
Derived terms[edit]
- kursare
- kurskamrat
- överkurs (“advanced course; overevaluation”)
Descendants[edit]
- → Finnish: kurssi
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kurs
Anagrams[edit]
- Crimean Tatar terms derived from Latin
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Finance
- id:Trading
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/urs
- Rhymes:Polish/urs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Education
- pl:Nautical
- pl:Finance
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish doublets
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/ɵʂ
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ʉːʂ
- Rhymes:Swedish/ʉːʂ/1 syllable
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms