lanterna
Jump to navigation
Jump to search
See also: lanternă
Esperanto[edit]
Adjective[edit]
lanterna (accusative singular lanternan, plural lanternaj, accusative plural lanternajn)
- of or related to lanterns
Related terms[edit]
- lanterno (“lantern”)
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lanterna
- third-person singular past historic of lanterner
Italian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lanterna f (plural lanterne)
- lantern (all senses)
- lighthouse
Derived terms[edit]
- lanterna magica (“magic lantern”)
Descendants[edit]
- → Alemannic German: Lantärne
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek λαμπτήρ (lamptḗr), from λάμπω (lámpō, “to shine”), with influence from lucerna (“oil lamp”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /lanˈter.na/, [ɫ̪än̪ˈt̪ɛrnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /lanˈter.na/, [län̪ˈt̪ɛrnä]
Noun[edit]
lanterna f (genitive lanternae); first declension
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lanterna | lanternae |
Genitive | lanternae | lanternārum |
Dative | lanternae | lanternīs |
Accusative | lanternam | lanternās |
Ablative | lanternā | lanternīs |
Vocative | lanterna | lanternae |
Synonyms[edit]
- (lamp): lucerna
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Asturian: llinterna
- → Catalan: llanterna
- → Galician: lanterna
- → Italian: lanterna
- → Alemannic German: Lantärne
- Luxembourgish: Lanter
- → Middle High German: latërne
- → Old French: lanterne
- → Portuguese: lanterna
- Papiamentu: lanterna
- → Spanish: linterna
References[edit]
- “lanterna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lanterna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lanterna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lanterna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “lanterna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “lanterna”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
lanterna m or f
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
lanterna f
Piedmontese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lanterna f (plural lanterne)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lanterna (“lantern; lamp”), corruption of Ancient Greek λαμπτήρ (lamptḗr, “torch”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: lan‧ter‧na
Noun[edit]
lanterna f (plural lanternas)
- flashlight (battery-powered hand-held lightsource)
- lantern (case of transparent material made to protect a flame, or light)
- headlight (light in front of a vehicle)
- lamp of a lighthouse
- (architecture) roof lantern (type of cupola)
- (Brazil, slang) the last place in a competition
Noun[edit]
lanterna m or f by sense (plural lanternas)
- (Brazil, slang) the contestant in the last place of a competition
Synonyms[edit]
- (lantern): candeeiro, lâmpada, lampião
- (headlight): farol (Brazil)
- (last place): último lugar
- (contestant in the last place): lanterninha, último colocado
Antonyms[edit]
- (antonym(s) of “last place”): primeiro lugar
- (antonym(s) of “contestant in the last place”): primeiro colocado
Hypernyms[edit]
Holonyms[edit]
- (lamp of a lighthouse): farol
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Papiamentu: lanterna
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lanterna c
- (nautical, aviation) a navigation light
- (now uncommon) a (large) lantern
Declension[edit]
Declension of lanterna | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | lanterna | lanternan | lanternor | lanternorna |
Genitive | lanternas | lanternans | lanternors | lanternornas |
See also[edit]
- lykta (the usual word for lantern)
References[edit]
Categories:
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrna
- Rhymes:Italian/ɛrna/3 syllables
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Architectural elements
- it:Light sources
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Light sources
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Architecture
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- pt:Light sources
- pt:Tools
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Nautical
- sv:Aviation
- sv:Light sources